INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Tore Nilssen <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 25 Jul 1998 21:38:11 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (55 lines)
Salute!

Io ha antea scribite plure textos in anglese que amicis de me canta e sona.
Ora io ha scribite un texto in i-a pro iste gruppo que illes va tentar de
usar. Iste lyrica es basate sur le libro "Le Asino aurate" de Lucius
Apuleius del secunde seculo, un libro favorite de me. Plure textos va
sequer. Commentarios!


Le Historia de Socrates.

Lyrica in Interlingua

Kjell Tore Nilssen


Oh, io miserabile de omne sur le cielo!
Totes comenciava quando io voleva
spectar le ludes proxime a Larissa
proque io a Macedonia comercio faceva .

Ante le urbe banditos me robava
de totes salvo mi proprie vita,
miraculosemente io attingeva Larissa
e cadeva in un albergo sinistra.

Meroe, le proprietessa non jovene,
ma extraordinario attractive
simulava sympatia e me curava
e alora - me del amor fortiava!

Ma pro le momento io su lecto entrava
mi cerebro debilitar se comenciava
e mi voluntate tamben se debilitava
tosto io un homine paralysate esseva!

Ben, quando io pote laborar ancora
io omne a illa immediatemente dava.
Le parve moneta que io ganiava
como portator subito io a illa portava.

Proque illa es un maga que antea sublevava
le terra e le cielos illa facilmente dismontava
ma, si, con mi oculos io ha iste vidite
e tamben illa ha le mortes commandite!

Oh, si, io ha un timor mortal de illa
qui con un parola sol pote facer
homines de diverse paises se ama
esque il es alcun que pote me adjuta!



Sinceremente, kjellt

ATOM RSS1 RSS2