INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 10 Sep 1998 16:43:23 -0400
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (12 lines)
Kjell,
   Mi filio minor, Roberto, vadeva con homines de su Ecclesia a Bogata
in Sud America.  Ille vadeva a usar le ducha. Hmmm, ille notava que illes
ha le aqua frigide al sinistre in loco de al derecta.  Non! Le "C" non es
"cold" (anglese pro "frigide"), mais "calde".  (E _calide_ e _calde_ es in
le IED).

   Mi filio concludeva que le aqua calde es equalmente al sinistre como in
su proprie pais.

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2