INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Andrew Juhasz <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 4 Apr 2007 13:08:47 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (34 lines)
>
> Isto ocurre in le ortografia classic. Le ortografia colateral, que
> tamben es oficial, possede literas singule, e non literas duple. Tunc
> nostre colistero Andrew pote mantener su uso de literas singule si ile
> vole. Andrew, tu pote tamben scriber "comunication" (un "m"), proque
> ilo es oficialmente accepte. Interlingua tamben pote esser facile pro
> hispanoparlantes, lusofonos e italofonos, e non solmente pro
> angloparlantes e francofonos.
>
> Interessante (interesante?) observationes. Io no sape qual es le
of(f)icial
orthographia/ortografia, ma clarmente nos nos comprende(n).
Sed isto da alcun problemas.
Primarimente, cual verbos on debe scriber con single o dople consonantes.
P.ex. (prendeva de tu texto): ocurre o ocure; classic o clasic; possede o
posede, etc.
Forsan on debe scriber totos con simple consonante (o le reverso).
Secunde (io admitte, un parve problema), io no saperea si un deviation
esseva
planate par ("by" ??) le scriptor o un error ( e, de plus, un error ver (in
le caput del scriptor), o solmente un "typo").

Personalmente, io prefere single consonantes.

Salutes
Andrew

--
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2