INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 2 Mar 1998 11:33:23 +0100
Reply-To:
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii
Organization:
Stereo Typist Cursors Inc.
From:
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
> >        It is true that corns are painful.

That corns are painful is true.
Calluses esser dolorose es ver.

Painful is exactly what is true that corns are.
Dolorose es exactemente ver que calluses es.

Is are exactly painful corns said to be true .
Es es exactemente dicite esser ver de dolorose calluses .. ?

Are is truly said about corns being painful.
Es es vermentemente dicite de calloses esser dolorose .. ??

..ubi esseva nos .??

Con-fu-tse-iamente

Vostre sempre,

Sigmund-san.

CONFUSE confunder sed:
CONFUSED confuse--Un altere exemplo de irregulitate? (Ab Gopsill-Sexton)

ATOM RSS1 RSS2