INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Piet Cleij <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 17 May 1997 08:36:19 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (23 lines)
Con interesse io ha legite le messages super le CEID. Io cognosce un
pauco le historia de iste dictionario. Peter Gopsill (Adresse: 261
Teehey Lane, Bebington, Wirral, Anglaterra, Tel. 0151 608 85 08) ha
facite le output del paginas per su computator. In su imprimeria de
Beekbergen Frits Goudkuil ha cambiate iste paginas in folios offset.
Dunque le imprimitor Goudkuil non es responsabile del aspecto alique
simple e del errores.

Io sape que Peter Gopsill e Brian Sexton ha preparate un nove edition
corrigite, plus grande e plus belle. Io crede que nunc le libro es
preste pro impression.

Il es importante que in le Internet existe diverse dictionarios de
Interlingua. Il es regrettabile que le IED non es super dischettos. Pro
publicar lo in le Internet on debe trovar un persona qui es preste a
transponer lo super dischettos. Qui?

Mi proprie dictionarios I-N e N-I e anque le lista supplementari del IED
ha essite facite super dischettos per mi computator. Dunque un
publication in le Internet es possibile.

Salutes de Piet Cleij

ATOM RSS1 RSS2