INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Alberto Mardegan <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 9 Aug 2001 21:00:00 +0200
In-Reply-To:
<[log in to unmask]>; from [log in to unmask] on Wed, Aug 08, 2001 at 08:33:42AM +0200
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
On Wed, Aug 08, 2001 at 08:33:42AM +0200, Mario Malaguti wrote:
> Io va probar deberea significar, pro me, le presente io proba, nonne?

No, illo es futur, como "I'm going to try it" in anglese.

> Ora que io ha facite le parte del impreparate, tu per favor, proba a
> describer illo que "io" debe facer pro devenir del compania.

Tu te debe munir del programma mIRC (io crede que le sito es
www.mirc.com, ma illo es un programma multo commun, que tu poterea etiam
discargar de http://volftp.mondadori.com, si tu ama le sitos italian).
Io non pote tamen adjutar te ultra, postque io usa Linux e io non
remomora le procedimento de configuration de mIRC. Io spera que Martijn
te respondera plus accuratemente.

--
Saluti,
    Mardy
http://www.interlingua.com

ATOM RSS1 RSS2