INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 21 May 2000 09:12:26 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (72 lines)
d[000521] x[Allan Kiviaho] KivA-05Ka
s[Football, futbol, it's FUTile, isn't it?]
[log in to unmask]

Estimate interlinghuliganos!

Si Kjell es interessate super sporta microscopicamente
e super chacos ancora minus io pote me vangloriar que
io ha jocate un pauc bollapede in mi juvenitate como
portero (guardaporta - "goalkeeper") sed io ha jocate
multo volleyball, mesmo in le Liga de Finlandia. E re
chacos, io ha essite le 5me in le lista finlandese de
classification.
                                                                   .
--------------------------------------------------------------------
Stan Mulaik 000517:
russo     futbol (in lor orthographia)
francese  football
espaniol  futbol
portugese futebol
italiano  football
anglese   football
Le principio es " Parolas estranier que ha essite introducite in le
linguas de controlo in tempores comparativemente recente e que ha
retenite lor character estranier, ja equalmente retene lo in le
vocabulario international standardisate" p. xxxviii, IED).
--------------------------------------------------------------------

Stan, a vostre lista on deberea adder
germano   Fussball

Etiam in svedese e finnese on ha simplemente e
directemente traducte le "football" a
svedese   fotboll
finnese   jalkapallo (= pedebolla)

Comicamente le parola anglese "footboll" es
pronunciate "fUtbol" e le svedese "fotboll"
"fUUtboll".

OO es longe, O es curte - ubi es le logica?

Proque "fOOt" es fUt sed "tOOt" es tUUt?

E proque OO = u o uu?
Proque etiam mOvE = mUUv?
E proque bAll = bOOl?

Proque non "futbol". Ben, illo esserea pronunciate
fAtbool o fYUtbool e forsan, post toto, "fUtbool".
This is pretty FUTile (fyutail), isn't it?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Iste comedia es le ration proque io non vole que
anglese devenirea le lingua franca in Europa Continen-
tal e proque io non vole que pronunciationes anglese
son contrabandate in Interlingua.

Futboollamente e futilemente

Allan

P.S.

Mens sana in corpore sano!
Mente san in corpore san!

Sed un proverbio finnese dice:
"Urheilija ei tervettä päivää näe"
("Un sportista nunquam vide un die san ...!")

ATOM RSS1 RSS2