INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 3 May 2004 08:30:50 +0200
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
8bit
In-Reply-To:
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
From:
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
Kjell Rehnström wrote:

> 2004-05-02 kl. 22.18 skrev jo:
>
>>  Io propone un dictionario multilingue del typo:
>>
>> http://ia.wiktionary.org/wiki/Frontispicio
>>
>
> Il ha solmente un eventual avantage de un dictionario multilingue: Illo
> pote demonstrar le vocabulario commun occidental in Interlingua.
> Practic avantages un tal dictionario non ha.
>
> Kjell R
>
>
Reguarda nun in: http://ia.wiktionary.org/wiki/Abandonar

Jo

ATOM RSS1 RSS2