INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Greg Kondrak <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 24 Mar 1998 17:06:35 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
STAN MULAIK wrote:
>
>    Io me rememora legente un libro antique per Voltaire super le vita del
> svedese regno Gustavo Adolphus in que ille mentiona que in le 17me seculo
> le latino esseva parlate multo in le casas de polonia.  Mesmo le
> cocos in le casas del nobilitate parlava le latino.  Possibilemente isto
> ha habite un influentia latin super le polonese?

Le latino era multo popular in Polonia in le 17me seculo. Io legeva
memorias de un nobile polonese que luctava con le svedeses in Danmark.
Ille nobile non era multo educate ma ille parlava latino ben e usava
iste lingua pro communication con le daneses. Le latino in le 17me seculo
era como le anglese es ora - un lingua franca de Europa.

Polonese "kaucja" /kawtsya/ e anglese "caution" /kosh'n/ ha solmente
un sono in commun, ma de facto ambe proveni del latino. Interlingua
face tal relationes evidente.

Greg

ATOM RSS1 RSS2