INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0 (Apple Message framework v753.1)
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Date:
Mon, 20 Jul 2009 22:29:13 +0900
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
From:
ARAKAWA Naoya <[log in to unmask]>
In-Reply-To:
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
Car Ado,

> Me pare que le synonymo 'la' es a preferer in iste contexto, dunque:
> "Ho la!" o forsan "He la!"

Gratias pro tu commento!
Illo pare bon ma io debe confirmar:
Io non trova 'ho' in dictionarios de Interlingua.
Io trovava 'he!' in un dictionario de Interlingua ma non su traduction.
Qual es le function de 'he!'?

Interim, io ha trovate isto in le dictionario de Espagnol-Interlingua:
hola!: ....  (para llamar la atención) holla!; ....
Como es 'holla!' pro le traduction de 'hi there!'?

> A proposito, le banda es fantastic!


Gratias!
-- 
Naoya Arakawa
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2