Ron
You are not a vigilant warden. Your boss needs to fire you for sleeping on the job. How comes that we are able to rattle your cage. If you wanna be a good watchman you got to open your eyes. No sleeping on the job. Wake up Nakebba. Read the big interview on Freedom.
Sent via BlackBerry by AT&T
-----Original Message-----
From: Haruna Darbo <[log in to unmask]>
Date: Sun, 17 Jan 2010 19:07:44
To: <[log in to unmask]>
Subject: Ex-President Dadis camara addresses La-Guineans from Ouagadougou.
There is hope for La-Guinea. We must not squander it. I pray for Dadis'
full recovery and his unequivocal support of La-Guinea's transition to
elective governance. Transummary by Haruna.
Dans une déclaration à la nation rendue publique ce dimanche au Palais
présidentiel de la République du Bourkina Faso, le capitaine Moussa Dadis
Camara, a appelé les membres du CNDD à "apporter le soutien nécessaire" au
président de la transition, le général Sékouba Konaté.
Dadis enjoins the CNDD to afford Transition President General Sekouba
Konate all facilities at their disposal
« Je vous demande de lui apporter le soutien nécessaire pour la cause de
la démocratie, que nous appelons de tous nos vœux dans notre pays », a
indiqué le chef de la junte qui passera désormais le reste de son temps en
convalescence.
I ask you to join hands with him for democracy's sakes. That we recall our
collective energies and will for democracy in La-Guinea.
S’agissant de l'accord de sortie de crise signé vendredi à Ouagadougou, «
cette déclaration est notre déclaration, elle ne m'a pas été imposée, elle
ne nous a pas été imposée», a-t-il insisté. Avant d’ajouter « la question
de ma candidature et celle des autres membres du Conseil national pour la
démocratie et le développement (CNDD, junte) aux futures élections
présidentielles est définitivement réglée ».
This declaration is OUR declaration. It has not been imposed on me, and it
had not been imposed on us. The question of my candidature and that of
other members of the CNDD for future presidential elections has been
exhaustively dispensed with.
"Le ministre de la Défense (le général Konaté, devenu président de la
transition) a eu, de moi, la charge d'assurer l'intérim de la présidence de la
République", a-t-il indiqué.
The minister of defense com Transition President Gen. Konate, has
received, from me, my total blessing and support to see to the governance of
La-Guinea during the transitional elections.
Par ailleurs, le capitaine Moussa Dadis a précisé que « le président
intérimaire et moi-même continuerons la concertation dans l'intérêt d'une
transition réussie qui aboutira à l'élection d'un président démocratiquement
choisi par les Guinéens ».
The Transition President and myself, will continue consultations in the
interest of a successful transition to culminate in the democratic election
of a new President, chosen by the people of La-Guinea.
S’adressant à ses partisans, « depuis que je suis arrivé ici à
Ouagadougou, je sais que beaucoup de gens ont pris d'assaut l'aéroport de Conakry et
certaines rues de la capitale, réclamant ainsi mon retour au pays (…) Je
vous comprends. Je vous demande de regagner vos domiciles et de vaquer à vos
occupations dans le calme car des personnes mal intentionnées pourraient
profiter de ces regroupements pour commettre des forfaitures et nous en faire
ainsi porter la responsabilité. »
Since my arrival here in Ouagadougou, I have learned that many of you have
camped out at the airport and on the streets of Conakry, demanding my
return home. I understand you. I call on you now to regain your homes, work,
and businesses, in calm. Your show of solidarity can be taken advantage of by
ill-intentioned folk to commit wanton crime and blame it on us.
Il s'agissait de la première déclaration publique du capitaine Moussa
Dadis Camara depuis la tentative d'assassinat menée par son propre aide de
camp, le 3 décembre dans un camp militaire de Conakry, « à la suite d'une
dispute relative au massacre de plus de 150 opposants le 28 septembre. »
une dépêche d'Ismael Souaré depuis l'Allemagne pour Guinéenews. Allemagne.
Transummary by Haruna.
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
To unsubscribe/subscribe or view archives of postings, go to the Gambia-L Web interface
at: http://listserv.icors.org/archives/gambia-l.html
To Search in the Gambia-L archives, go to: http://listserv.icors.org/SCRIPTS/WA-ICORS.EXE?S1=gambia-l
To contact the List Management, please send an e-mail to:
[log in to unmask]
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
To unsubscribe/subscribe or view archives of postings, go to the Gambia-L Web interface
at: http://listserv.icors.org/archives/gambia-l.html
To Search in the Gambia-L archives, go to: http://listserv.icors.org/SCRIPTS/WA-ICORS.EXE?S1=gambia-l
To contact the List Management, please send an e-mail to:
[log in to unmask]
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
|