INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
SUBSCRIBE INTERLNG Chamavian <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 18 Jul 2008 15:09:27 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (133 lines)
On Fri, 18 Jul 2008 15:03:26 +0100, Andrew Juhasz 
<[log in to unmask]> wrote:

>Car Chambo, tu es evidentemente un burlator in le grande tradition
>neerlandese! ;-D

Io non spera a esser assi "rude" tamben, proque isto es un tradition hollandese 
(mais non "neerlandese", in iste caso) que io detesta del "kaaskoppen" o 
"testas de caseo", que es le supernomine pro mi compatriotas ethnicamente 
pur hollandese. Io mesmo non me conta a iste gruppo.
Mais io recognosce ben que io poterea semblar un poco penetrante o volente 
haver ration a veces aqui... 

>
>Non, sriosemente, io siginifficava, que lo que Lars propone jam es eveniente
>(a saper, le omission del parolas in le IED).
>Si isto es eveniente in le nove dictionarios del altere linguas natural,
>isto io non sape
>nam io non los consulta, mais *le processo* del elimination es un facto que
>es eveniente ora.
>
>An tu comprende me?
>
>Andrew
>

Si, Andi, lo comprende... mais io non ha legite le IED o le DIN/DNI ancora.

multe salutes de Chambi

>2008/7/18 SUBSCRIBE INTERLNG Chamavian <[log in to unmask]>:
>
>> Aha, isto sona ben, Andrew!
>> Tu ha ration, iste suggestion de Lars es invalide, proque tote le
>> interlinguas ha
>> apprendite mi lingua materne naturalmente, e cata uno aqui pote usar iste
>> dictionario IA - neerlandese ora ;-)
>>
>> Met de vriendelijke groeten van
>> Chamavian/Ingmar Roerdinkholder
>>
>>
>>
>> On Fri, 18 Jul 2008 09:54:45 +0100, Andrew Juhasz
>> <[log in to unmask]> wrote:
>>
>> >car Lars
>> >
>> >un si breve responsa, proque io ora non habe le tempore.
>> >mi prime pensata in reaction de tu message:
>> >Piet Clij, in su dictionario ia-nederalndese jam ha removite alco parolas
>> >del IED,
>> >dunque, tu suggestion me pare invalide.
>> >
>> >amicalmente
>> >Andrew
>> >
>> >2008/7/18 Lars Rosenmeier <[log in to unmask]>:
>> >
>> >> Car totes
>> >>
>> >> Io non ha le energia de involver me multo al debattos que ha loco al
>> >> momento, ben que io los trova multo relevante.
>> >>
>> >> Plus tosto io vole demandar vos iste duo questiones:
>> >>
>> >> 1)
>> >>
>> >> Esque le vocabulario de interlingua es:
>> >>
>> >> a. le parolas que se trova in le IED (forsan con alcun poc addenda pro
>> >> sequer le developpamento technic, etc.)
>> >>
>> >> o
>> >>
>> >> b. sempre un reflexion actual del vocabularios del linguas fonte,
>> extrahite
>> >> secundo le principios de IALA?
>> >>
>> >>
>> >> Si vos responde "si" a option b., io es multo curiose de vostre responsa
>> a
>> >> mi sequente question (ma non lo lege, si vos ha un corde debile o simile
>> >> maladias):
>> >>
>> >> 2)
>> >>
>> >> Si le vocabulario de interlingua debe sempre esser un reflexion actual
>> del
>> >> linguas fonte, non es il dunque logic que on non solmente debe adder
>> nove
>> >> parolas, ma anque debe *remover* parolas del dictionarios, que non plus
>> ha
>> >> appoio in le linguas fonte?
>> >>
>> >> Plus que un medie seculo ha passate desde le publication del IED, e
>> >> multissime de su parolas debe hodie esser antiquate (sin appoio).
>> >>
>> >> Io pensa p.ex. al multe parolas prestate del francese, le qual esseva
>> alora
>> >> un lingua mundial e cultivate, ma es hodie sin importantia. Certo multe
>> >> parolas international de francese ha hodie essite reimplaciate per
>> parolas
>> >> anglese. Ma totevia nos retene le vetule parolas inapte a communication
>> >> international moderne, proque illos es in nostre car IED.
>> >>
>> >> Que pensa vos?
>> >>
>> >> Amicalmente
>> >> Lars (celante se sub un tabula)
>> >>
>> >> --
>> >> http://falcatorrosa2.blogspot.com
>> >>
>> >> Interlingua - proque nos ama linguas!
>> >>
>> >> --
>> >> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>> >>
>> >
>> >--
>> >Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>>
>> --
>> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>>
>
>--
>Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2