INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Andrew Juhasz <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 23 Jul 2008 08:51:35 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (127 lines)
Arvid e Imme me pare nomines scandinavo-germanic, nonne.
Mesme Ingmar, io imagina...

salutes
Andrew

2008/7/23 SUBSCRIBE INTERLNG Chamavian <[log in to unmask]>:

> Quatro filios, que un tresor! E qual nomines original... vermente poetic
> ;-)
> Mi filio plus juvene, Arvid, ha tamben 5 annos e le altere, Imme, 9.
> Io volerea haver ancora un filia, mais mi sposa pense que ella ha facite ja
> bastante, alora con ille femina il va restara duo ;-)
>
>
> On Tue, 22 Jul 2008 22:33:12 +0100, Andrew Juhasz
> <[log in to unmask]> wrote:
>
> >non, io have 4 filios.
> >ecce lor nomines:
> >Louis Attila
> >Samson Guevara
> >Joseph Leon
> >Oliver Dylan
> >
> >Louis, mi prime, ille es un profunde pensator, e devenira un philosopho o
> >clacissisto
> >Sam es como un Ullyses, ille es multissime forte robuste e solide, ma
> anque
> >intelligente, habile, como Ullyses ille es de parve stature con spatulas
> >large, como un ariete
> >Joe es sensitive e artistic (le Seth del poema)
> >Oliver es un miraculo, un donna del deos, illo have 5 annos.
> >
> >Assi, tu pove vider que io ha essecurate mi usabilitate in iste mundo, io
> >pove relaxar in le cognoscentia que qualcunque evenira con mi, io ha jam
> >complite le plus importante obra que io have a facer in iste mundo
> sublunar.
> >
> >fraternalmente
> >Andrew
> >
> >2008/7/22 SUBSCRIBE INTERLNG Chamavian <[log in to unmask]>:
> >
> >> Gratulate con tu nascimento como poeta!
> >> E directement in intelingua, ancora melior.
> >> Io solmente traduceva in IA qualques del poemas mie.
> >>
> >> Esque tu ha vermente (3) filios?
> >>
> >>
> >>
> >> On Tue, 22 Jul 2008 20:41:36 +0100, Andrew Juhasz
> >> <[log in to unmask]> wrote:
> >>
> >> >Ecce, car amicos, mi prime poema.
> >> >Illo non es solmente mi prime poema, ma es anque mi prime poema facte
> >> >originalmente in interlingua.
> >> >Le ultime linea contine le modo subjonctiv, e io crede que in iste
> >> instantia
> >> >le subjunctivo
> >> >interlingua-ese non suffice...(N.B. in Romanica io haberea habite le
> >> option
> >> >de un subjunctivo possibile/real o
> >> >un subjunctivo impossibile/irreal (anque nominate "optativo"): io lassa
> a
> >> >vos a pensar si ille linea deberea essite in le subjunctivo real o in
> le
> >> >optativo)
> >> >
> >> >Seth
> >> >
> >> >io reguarda tra le fenestro
> >> >in le jardin io vide illes
> >> >jocante corriente critante
> >> >
> >> >silentio
> >> >
> >> >io non pote audir
> >> >io so separate
> >> >- vitro inter illes e me
> >> >
> >> >mi filios
> >> >
> >> >subito in ille momento
> >> >mi tertie cambia su aspecto
> >> >
> >> >su facie se transforma
> >> >in le dolor del mundo
> >> >ille plora e ille pati
> >> >
> >> >"que cosa?"
> >> >
> >> >"Cain menacia Abel,
> >> >ille dice que ille occidera
> >> >su bon fratre!"
> >> >
> >> >in mi mente io repete
> >> >lo que occureva
> >> >in le momento antea
> >> >
> >> >Io vide como Abel
> >> >da un colpo de pede
> >> >a su fratre Cain
> >> >
> >> >Io tende mi Seth le mano
> >> >prendente le in mi bracios
> >> >io dice:
> >> >"que io te premuni"
> >> >
> >> >--
> >> >Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
> >>
> >> --
> >> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
> >>
> >
> >--
> >Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2