INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 3 Apr 2014 16:37:08 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (82 lines)
Io es de accordo. Interlingua es multo interessante pro apprender como
simplificar le communicationes, sin emplear un tempore longe.
In plus practicar interlingua rende assatis comprensibile su linguas fonte,
al minus a leger los.
Totevia un lingua es le resultato de un practica constante e a iste puncto 
se presenta le thema relative al possibile diffusion in le mundo, o
limitatemente al Europa de interlingua in comparation al anglese. E al
francese del qual se prognostica un grande retorno, gratias al Africa.
Illes qui practica un dialecto italian o le lingua national pote comprender
interlingua sin facer particular fatiga si se tracta del leger lo, con
qualque fatiga si se tracta de scriber lo, forsan non correctemente como in
mi caso, con plus fatiga si se tracta de parlar e del ascoltar interlingua.
Le pronunciation de interlingua pro un italiano es como haber le constante 
singulto. Parlar e ascoltar interlingua es practica multo limitate mesmo
inter le contributores de iste lista.
Il non serea difficile ganiar resultatos e render interlingua un medio de
expression ben affirmate, per exemplo in un bastante parte del Europa.
Ma isto non es possibile, nonobstante interlingua ha un longe presentia in 
Europa, ubi poter usar un unic lingua il serea un sparnio enorme.
Al contrario de interlingua, le anglese, per exemplo, se introduce in le
dictionarios del lingua italian, omne anno de plus, e dicer que le lingua
anglese hodie es in le dictionarios italian al nivello del dece per cento
del totalitate del terminos, significa constatar le veritate. Un veritate
que on audi, tanto in le dialecto quanto in le italiano, inter le personas 
commun, omne die, proque le media national usa diffusemente terminos
anglese. E non uno del si dicite dictionario international del terminos
normalisate!
Le lingua italian de facto se anglecisa anno post anno e, al contrario le
terminos normalisate del vocabulario international, il es a dicer
Interlingua, on non lo senti, on non lo frequenta.
In iste lista on cura le prototypos e necuno ha curate initiativas pro le
diffusion de interlingua.
Pro me interlingua es un bon gymnasio pro le proprie cultura, ma interlingua
non potera jammais competer con le anglese.
Il serea un lucta inter le auxiliaritate e le practica quotidian.
Durante que io scribe iste message le Regina Elisabetta es in visita
ufficial a Roma. Io pensa que il non es un altere capo de stato que in
Italia sia amate per le italianos.
Nos poterea sentir nos plus pertinente al Regno Unite respecto al Comunitate
Europee. Pro nos Londra es le destination sperate. Al contrario Euro e le
Comunitate Europee son ponite in un allarmante discussion in iste dies,
semper plus.
Probabilmente iterlingua restara un producto meritevole de studio de un
numero limitate de personas. Al contrario le lingua anlese gania terreno
omne die. Isto es un bon cosa perque anglese es un scrinio de latino e greco
e de terminos technic. In plus anglese non necessita de un obsessive recerca
del protitypos.
Interlingua resta un lingua auxiliar que incontra un numero multo limitate 
de personas e, al contrario incontra un numero limitate de se dicente
academicos qui face ruito.
Benvenite a iste lista Ivan Iotti, congratulationes pro tu sito, e con
amicitate,
Mario Malaguti, vetule voce ab Treviso.

----- Original Message -----
From: "Ivan Iotti" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, April 02, 2014 8:21 PM
Subject: Re: [INTERLNG] presentation


> Io ha discoperite le interlingua in Internet e io pensa que interlingua es
> un lingua multo interessante pro apprender.
>
> Assi io es studente iste idioma e anque io es laborante a crear un sito
> web
> pro divulgar interlingua in Italia: www.nostreinterlingua.info
> Io crede che le Europa (e le mundo)  necessita un unic lingua pro
> simplificar le communicationes, e vos?
>
> Ivan


---
Questa e-mail è priva di virus e malware perché è attiva la protezione avast! Antivirus.
http://www.avast.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2