INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 22 Jul 2013 11:07:14 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (48 lines)
Paul, io te regratia pro tu traduction excellente ! 

----- Mail original -----
De: "Paul Gideon Dann" <[log in to unmask]>
À: [log in to unmask]
Envoyé: Jeudi 18 Juillet 2013 11:00:38
Objet: Re: [INTERLNG] Partir

KSV scribeva:
> "Maille à partir" est une vieille expression. Partir, dans le sens
> "séparer" n'est effectivement pas utilisé en français moderne, à
> ma connaissance. Par contre, il existe "se départir" qui signifie
> "abandonner, se séparer de" et est utilisé, mais rarement tout de
> même, par exemple dans une phrase comme "elle ne s'est pas départi de
> son sourire" J'imagine que c'est bien la même racine

Paul D. scribeva:
Io va essayar traducer:

"Maille à partir" es un ancian expression. "Partir" in le senso de
"separar" non es effectivemente utilisate in francese moderne, a mi
cognoscentia. Per contra, il existe "se départir", que significa
"abandonar, separar se de", e es utilisate, mais rarmente toto de mesme,
per exemplo in un phrase como "elle ne s'est pas départi de son sourire"
[illa non se ha *départite de su surriso]. Io imagina que illo es de
facto le mesme radice.

[Nota que il ha effectivemente un parola interlingue: "departir", que
sembla haber un senso similar.]

> Io spera que vos comprende iste phrases, io non es capabile scriber los
> in interlingua.

Merci pour la contribution :) Io es certe que tu poterea scriber in
interlingua sin un tropo grande effortia!

Paul


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2