INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 26 Mar 2001 07:46:43 +0200
Reply-To:
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Content-Type:
text/plain; charset=iso-8859-1
Organization:
SSI
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (10 lines)
Horacio Martinez wrote:
>     Un de mi amitas es de origine espaniol, e illa inmigrava a Argentina in le annos ´40. Illa habeva 16 annos quando disimbarcava, e suffreva multissime burlas del juvenes de su mesme etate quando diceva "coger" in loco de "tomar" o "agarrar". Le parola "coger" quasi non se usa in le ambiente familiar, proque illo es troppo rude pro esser usate in iste ambiente. 

Il ha simile cosas in multe linguas. Le parola pro
gaudiose in alcun dialectos es "sexualmente
excitate" in le svedese standard. 

Amicalmente 
Cellus

ATOM RSS1 RSS2