INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Date:
Sun, 16 Nov 2003 16:49:44 -0500
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (11 lines)
Io  diceva  que mi 'creationes' non esseva bon, mais aqui  es le
regula del joco: Trovar parolas con significationes duple in
interlingua. Alora formar los in phrases que pote esser interpretate
in plure manieras.

Io nota que il es plus facile a facer isto con verbos que fini in
-ar que ha substantivos correspondente que fini in -a.  On pote
usar particulas con sensos duple tamben.

Stan

ATOM RSS1 RSS2