INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 15 Nov 2003 16:19:33 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (236 lines)
SCENA 2:  Strasbourg, in le officios de Marex Mundial:
Un femina cerca Petro e essaya trovar su officio.
Facente isto, illa vide un obrero qui porta via
omne le cosas in le camera 215, apparentemente le
officio de Petro.

Illa comencia un conversation con le obrero pro
essayar discoperir proque ille porta via omne le
contentos del officio.  Le obrero sempre responde
que ille non sape ullo, que ille solmente face lo
que on le ha instruite.

Iste es un exemplo perfecte de un conversation multo
frustrante e del multe manieras de usar le linguage
pro dicer nullo.

Catherina:  Bon die.

Obrero:  Bon die.

Catherina:  Io cerca senior Petro Minelli.

Obrero:  Ah.

Catherina:  Isto es su officio?

Obrero:  Ah, io non sape.

Catherina:  Eh, Illo es le offico duo centos
dece-cinque.

Obrero:  Eh, si.  Iste es ille officio.

Catherina.  Multo ben.  Io crede que iste es le
officio del senior Minelli.

Obrero:  Ah, si, illo es possibile, ma io non sape.

Catherina:  Que face vos?

Obrero:  On me ha date le instruction de portar
via omne le cosas in iste officina.

Catherina:  Que significa isto?  Le senior Minelli
ha cambiate su officina?

Obrero:  Io mesme vermente non sape ullo.  Omne
lo que io sape es que illes vole vacuar iste officio.

Catherina:  Esque io pote lassar un message pro
ille?

Obrero:  Non hic.  Io debe portar omne via.  Si
vos vole lassar un message, vade al reception.

Catherina:  Ma nemo es illac.

Obrero:  Io sape.  Illes es retardate, como sempre.

Catherina:  Tunc il es obvie que le senior Minelli
ha vadite a un altere officio.

Obrero:  Io simplemente non sape.

Catherina:  Vos porta via omne ex iste officio?

Obrero:  Si, omne.

Catherina:  Tunc ille non pote travaliar hic?

Obrero:  Vermente, io non sape ullo.  Certemente
vos ha ration.

Catherina:  Ma ubi es su nove officio?

Obrero:  Como io ha dicite, io non ha ulle idea.
On me ha date instructiones de vacuar iste officio,
e io porta omne via.

Catherina:  E ubi los mitte vos?

Obrero:  Foras, in le vestibulo.

Catherina:  E postea?

Obrero:  Postea?  Io non sape ubi omne isto va vader.

Catherina:  Ben.  Gratias.

Obrero:  Il esseva un placer.

---

SCENE 2:  Strasbourg, in the offices of Marex Mundial:
A woman is looking for Petro and is trying to find
his office.  As she does this, she sees a worker
who is taking away everything in Room 215, apparently
Petro's office.

She starts a conversation with the worker to try
to discover why he is taking away all the contents
of the office.  The worker always answers that he
doesn't know anything, that he is only doing what
he has been told.

This is a perfect example of a very frustrating
conversation and of the many ways of using language
to say nothing.

Catherina:  Good morning.

Worker:  Good morning.

Catherina:  I am looking for Petro Minelli.

Worker:  Ah.

Catherina:  Is this his office?

Worker:  Uh, I don't know.

Catherina:  Uh, this is office number two hundred
fifteen.

Worker:  Uh, yes.  This is that office.

Catherina:  Very well.  I believe that this is the
office of Mr. Minelli.

Worker:  Ah, yes, that is possible, but I don't
know.

Catherina:  What are you doing?

Worker:  I have been told to take away everything
in this office.

Catherina:  What does this mean?  Mr. Minelli has
changed his office?

Worker:  I myself really don't know anything.  All
I know is that they want to empty this office.

Catherina:  Can I leave a message for him?

Worker:  Not here.  I have to take away everything.
If you want to leave a message, go to the reception
area.

Catherina:  But nobody is there.

Worker:  I know.  They are late, as always.

Catherina:  Then it is obvious that Mr. Minelli
has gone to another office.

Worker:  I simply don't know.

Catherina:  You are taking everything out of this
office?

Worker:  Yes, everything.

Catherina:  Then he can't be working here?

Worker:  Really, I don't know anything.  You certainly
must be right.

Catherina:  But where is his new office?

Worker:  As I have said, I don't have any idea.
I have been given instructions to empty this office,
and I am taking away everything.

Catherina:  And where are you putting it?

Worker:  Outside, in the hall.

Catherina:  And afterward?

Worker:  Afterward?  I don't know where all this
is going to go.

Catherina:  Fine.  Thank you.

Worker:  It was a pleasure.

..............................

Como promover usar le Rete e su ressources
bibliographic public pro incoragiar le uso expandite
de interlingua:

Le dialogos e exercitios de mi curso de conversation
<http://conversationininterlinuga.blogspot.com> es un
ressource bibliographic public como "Interlingua
in interlingua" <http://www.geocities.com/hkyson>
e le textos in interlingua de Wikipedia.

Imitante le philosophia de Wikipedia sur le uso
de ressources bibliographic public, vos pote rediger
iste textos como vos vole, forsan combinante los
con altere simile ressources, pro publication
ubiconque
in le Rete.

Un maniera excellente de apprender interlingua
vermente
ben es compilar vostre proprie anthologia ex su
ressources public, scriber vostre proprie presentation
del grammatica de interlingua, e publicar vostre
effortios in le Rete pro le uso de alteres.

---

Si vos es un studente del anglese, io spera que
le textos in interlingua e anglese que io presenta
in iste sito vos adjuvara in vostre studios.  Vos
anque pote adjuvar studentes de vostre lingua native
si vos presenta simile textos bilingue in iste sito.

Vos anque pote imprimer un textos in un tertie lingua,
preparar un version de illos in interlingua, e
finalmente preparar un version de illos in vostre
lingua native.

Tal presentationes demonstra fortemente le avantages
de interlingua como lingua ponte e presenta ressources
multo utile pro studentes del prime lingua de tal
textos trilingue e de vostre lingua native.

__________________________________
Do you Yahoo!?
Protect your identity with Yahoo! Mail AddressGuard
http://antispam.yahoo.com/whatsnewfree

ATOM RSS1 RSS2